/ Linocut on Kozo Heavy Weight japanese paper
51 x 68cm
Carved from the block and hand printed
Edition of 25
Commissioned by Jean Pierre Malin
Reverberations of love. A lament from a small room. The trumpet, furrowed cloud cover; the piano, a window opening. Objects left on the bedside table. We love once, then we pretend... Objects casting an unwanted light. Almost touching, it will almost do.
Translated from the song Almost Blue performed by Chet Baker
/ Linocut on Kozo Heavy Weight japanese paper
78 x 64cm
Carved from the block and hand printed
Edition of 25
From the series on heartbreak:
An angel idling in neutral. Sash window, listless. No breeze and slow shadows. The sludge of time. Distant lands free of judgement. Pausing before entering, hesitation and fear. Passage, stowed and silent, no ship to board. I never knew you, you never knew me.
Translated from the song Say Hello, Wave Goodbye by Soft Cell
/ Pigment print on Hahnemühle Agave 290gsm
30 x 42 cm
Edition of 100
/Video projection
Situated on the edge of the ocean, on the edge of land, balanced in the sky. A small shelter, a stool to perch upon, facing west. A precarious structure made for a heart that’s falling apart by its own repair.
Translated from the song Kindling (Fickle Flame) by Elbow
/ Pigment print on Hahnemühle German Etching 310gsm
145 x 192mm
Edition of 100
A postcard from a strange year where many things fell apart, where everything was reflected.
Translated from the song Bright Horses by Nick Cave
/ Ink on paper
295 x 420mm
A memory and monument to the songbirds.
Translated from the poem An Ode to Birdwatching by Pablo Neruda
/ Linocut on Fabriano Rosaspina 285gsm
247 x 320 mm
Edition of 25
‘You know, it’s quite an undertaking to start loving somebody. You have to have energy, generosity, blindness… There is even a moment, right at the start, where you have to jump across an abyss: if you think about it you don’t do it’.
- Jean Paul Sartre (Nausea)
Translated from the novel Nausea by Jean Paul Sarte
/ Pigment print on Hahnemühle Agave 290gsm
74 x 134mm
Edition of 50, 21 prints in each
The long life of a terrace house waiting for love to arrive.
21 cigarette cards: anxiety / longing / remorse / contrition / trepidation / concealment / torment / recall / haunted / bitterness / penitence / pining / yearning / remembering / enamoured / dazed / rue / sorrow / lament / reflection / devotion.
Translated from the song Blue Valentine by Tom Waits
/ Linocut on Velin Arches 250gsm
50 x 65cm
Edition of 25
Commissioned by Ronan Melan
The ladder we all climb, knowingly or not; mortal and fragile. Aging, glazed, fired, and cracked. A recognition of the fleeting, infinitesimal moments that make up our lives…
Translated from the song Head Rolls Off by Frightened Rabbit
/ Somerset Satin White 300gsm
343 x 350 mm
Edition of 25
‘And so we too came where the rest had come,
To where each dreamed, each drew, the other home
From all distractions to the other’s breast,
Where each had found, each was, the wild bird’s nest.
For that we came, and knew that we must know
The thing we know of but we did not know.’
- FT Prince
Translated from the poem The Question by FT Prince
/ Pigment print on Hahnemühle German Etching 310gsm
150 x 225mm
Edition of 100, 5 prints in each
A series of chandeliers left hanging in an empty house after moving out.
- Sitting for long enough to see in low light. Projections and shadows, finding perspective with old tools and graphite stained hands.
- Cut ribbons of stone porticos, bellowed into thread. The mist from late night conversations, ruins on the porch.
- Caves with crevices for windows, single perspectives and routine. Voids in the floor, levels rising and repeating. Escape stairs and signs of life.
- Listening to the distance and tapping the pedals to sustain being alone. There are queues of repetition from sunrise, a spotlight always.
- Watching old movies from rail cars and waiting rooms. Low lights to be put out, sleep to be had. Pushing the floor so hard to pile drive footings, escape.
Translated from the song My Future by Billie Eilish